Bulgarian
English Chinese Simplified Chinese Traditional French German Portuguese Spanish Russian Japanese Korean Arabic Irish Greek Turkish Italian Danish Romanian Indonesian Czech Afrikaans Swedish Polish Basque Catalan Esperanto Hindi Lao Albanian Amharic Armenian Azerbaijani Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Cebuano Chichewa Corsican Croatian Dutch Estonian Filipino Finnish Frisian Galician Georgian Gujarati Haitian Hausa Hawaiian Hebrew Hmong Hungarian Icelandic Igbo Javanese Kannada Kazakh Khmer Kurdish Kyrgyz Latin Latvian Lithuanian Luxembou.. Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Burmese Nepali Norwegian Pashto Persian Punjabi Serbian Sesotho Sinhala Slovak Slovenian Somali Samoan Scots Gaelic Shona Sindhi Sundanese Swahili Tajik Tamil Telugu Thai Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu Kinyarwanda Tatar Oriya Turkmen Uyghur Abkhaz Acehnese Acholi Alur Assamese Awadish Aymara Balinese Bambara Bashkir Batak Karo Bataximau Longong Batak Toba Pemba Betawi Bhojpuri Bicol Breton Buryat Cantonese Chuvash Crimean Tatar Sewing Divi Dogra Doumbe Dzongkha Ewe Fijian Fula Ga Ganda (Luganda) Guarani Hakachin Hiligaynon Hunsrück Iloko Pampanga Kiga Kituba Konkani Kryo Kurdish (Sorani) Latgale Ligurian Limburgish Lingala Lombard Luo Maithili Makassar Malay (Jawi) Steppe Mari Meitei (Manipuri) Minan Mizo Ndebele (Southern) Nepali (Newari) Northern Sotho (Sepéti) Nuer Occitan Oromo Pangasinan Papiamento Punjabi (Shamuki) Quechua Romani Rundi Blood Sanskrit Seychellois Creole Shan Sicilian Silesian Swati Tetum Tigrinya Tsonga Tswana Twi (Akan) Yucatec Maya
Leave Your Message

Празникът в средата на есента може да е приключил, но топлината остава! Компанията е домакин на специален банкет „Bó Bǐng“ и хвърляне на зарове за просперитет

25.10.2025 г.

Въпреки че Празникът на средата на есента отмина, духът на събиране и празненство се задържа. Наскоро KWS организира уникален банкет с регионална тематика за служителите, включващ традиционната игра на зарове „Bó Bǐng“. Събитието беше изпълнено с оживено тракане на зарове и весел смях, докато служителите се състезаваха да хвърлят най-много „червени четворки“ – символизиращи късмета – за да спечелят щедри награди.

3.png

Празник с вкус: Трогателен празник

Въпреки че Празникът на средата на есента беше приключил, ръководството на компанията искаше да се увери, че служителите няма да пропуснат празничната радост. За да компенсират онези, които трябваше да работят по време на празника, те организираха специален банкет в известен местен ресторант, сервирайки сезонни деликатеси като лунни сладкиши, вино от османтус и ястия с раци. Ю от отдел „Човешки ресурси“ обясни: „Празникът на средата на есента е за семейството, но много хора в сектора на услугите жертват това време за работа. Този закъснял празник е нашият начин да кажем „благодаря“ и да споделим благословии.“ По време на вечеря колегите вдигнаха наздравици, споделиха празнични истории и се сближиха. Джан от маркетинга отбеляза: „Никога не съм очаквал лунни сладкиши след фестивала – това е като удължаване на празничното щастие!“

Бо Бонг Мания: Хвърляне на зарове за късмет
Акцентът на вечерта беше „Bó Bǐng“, традиционна игра със зарове от Миннан (Южен Фуджиан). Правилата бяха прости, но вълнуващи: всеки играч хвърляше шест зара, а наградите се присъждаха въз основа на броя на появилите се „4“ – като червено оцветените петна „4“ символизират просперитет (процъфтяващ успех). Масата с награди беше отрупана с желани предмети – оризоварки, фритюрници с горещ въздух, подаръчни карти – като голямата награда (Zhuàng Yuan) изискваше четири или повече червени 4. Сяолиу от Технологичния отдел изуми всички, като хвърли три червени 4 при първия си опит, докато Сяо Уанг от Финанси направи обрат, като спечели главната награда с пет червени 4. „Този ​​късмет означава процъфтяващ бизнес догодина!“, засмя се победителят, държейки наградата си високо.

2.png

Културни корени: Благоприятната символика зад заровете

Бо Бонг датира от династиите Мин и Цин и се смята, че е изобретен от Коксинга (Джън Ченггун), за да повдигне духа на войниците далеч от дома. Червените „4“ в играта носят дълбок смисъл – червеното означава радост, докато числото „4“ звучи като „късмет“ на диалекта на Минан. Тракащите зарове символизират кипяща енергия и успех.

Реакции на служителите: Изненада и другарство
След събитието служителите заляха вътрешните форуми с похвали. Новоназначеният [Име] каза: „За първи път играя Bó Bǐng – не очаквах играта да преподава и култура!“ Тригодишният ветеран Уанг добави: „Креативността на компанията в средата на есента никога не разочарова – винаги намира нови начини да почете традицията.“

1.png